ТЕРМАЛЬНЫЕ СТРУКТУРЫ И ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ

Данные указания применяются для термальных структур и к оздоровительным центрам, в том числе, являющихся частью структур для приема туристов и для других видов деятельности, осуществляемых в данных структурах (индивидуальных или коллективных), таких как грязетерапия, грязе-бальнеотерапия, бальнеотерапия (отдельная ванна или бассейн), вагинальные орошения, циклы лечения риногенной глухоты (инсульффляция), водно-термальные процедурами для пациентов, страдающих периферической васкулопатией, ингаляционное лечение (ингаляции, распыление, аэрозоли, ингаляция «humages»), питьевое лечение, циклы нейромоторной реабилитации и восстановление моторных функций и реабилитация дыхательной функции, услуги по антротерапии (естественные и сухие гроты), дополнительные процедуры (массотерапия, гидромассаж, сауна, турецкая баня).

Перед открытием термальных центров и предоставлением услулг необходимо осуществить соответствующие действия по предотвращению и контролю за риском заражения водопроводной системы (напр. заражение легионеллами).

Данные указания должны быть дополнены, в зависимости от специфических условий, указаниями для бассейнов, структур по приему туристов и услуг населению.

УКАЗАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

▪    Обеспечить адекватное информирование и привлечение внимания пользователей к гигиеническим и поведенческим мерам, направленным на снижение передачи SARS-CoV-2, в том числе, и обращаясь к чувству индивидуальной ответственности и, привлекая к этому, при наличии, Главного врача и/или медика-специалиста по термальному лечению. Сообщения должны быть понятны для возможных пользователей из других стран и должны быть проиллюстрированы при помощи специальных указателей и плакатов, предоставления информационных материалов, продвижение и укрепление гигиенических мер со стороны персонала.

▪    Перед доступом в термальные структуры или в оздоровительный центр может быть измерена температура тела, чтобы не допустить в структуру лиц с температурой тела > 37,5 °C. Для пациентов, измерение температуры должно осуществляться во время первого медицинского осмотра.

▪    Составить максимально спланированную программу деятельности для предупреждения возможных условий создания скопления людей и регламентировать потоки людей в местах общего пользования при ожидании и в различных зонах центра, способствуя соблюдению  дистанцирования не менее 1 метра (за исключением лиц, которые в соответствии с действующими распоряжениями не обязаны соблюдать социальную дистанцию). По возможности, организовать отдельные маршруты для входа и выхода.

▪    Отдавать предпочтение доступу к структурам и отдельным услугам по предварительной записи и сохранять список посетителей в течение 14-и дней.

▪    Снабдить установку/структуру диспенсером с водно-спиртовым раствором для гигиены рук посетителей/клиентов/гостей на видных местах на входе и в стратегических местах для способствования их использованию, предусмотрев обязательную обработку рук при входе. Исключить наличие журналов и информационного материала в общем пользовании.

▪    Место, предназначенное для кассы или рецепции, может быть снабжено физическими барьерами (напр. экранами); в качестве альтернативы персонал должен носить маску и иметь в распоряжении водно-спиртовой раствор для гигиены рук. В любом случае, отдавать предпочтение электронным видам платежей, желательно непосредственно за столиком. Ответственный за услуги по приему должен обеспечить, в конце каждой рабочей смены, гигиену рабочей поверхности и оборудования для регистрации и выписки, где это возможно.

▪    Гости должны всегда носить маску в закрытых местах общего пользования, в то время как персонал должен использовать маску всегда в присутствии клиентов и в любых условиях, при которых нельзя гарантировать расстояние между людьми минимум в один метр.

▪    Организовать пространство и работу в зонах раздевалок и душа, так чтобы обеспечить дистанцию в 1 метр (например, предусмотреть поочередное использование или установить специальные барьеры). Во всех раздевалках или в местах, предназначенных для переодевания, вся одежда и личные вещи должны быть сложены в личной сумке, даже если они находятся в соответствующих шкафчиках; рекомендуется не разрешать совместное пользование шкафчиками и предоставить в распоряжение клиентов пакеты для личных вещей.

▪    Для термальных услуг, в соответствии с действующими нормами, при медицинском осмотре для доступа в структуру, обратить особое внимание на симптомы, напоминающие симптомы COVID-19. Для медицинских визитов и посещения специалистов которые могут осуществляться внутри термальных структур, см. указания по предоставлению медицинских услуг в условиях безопасности.

▪    Регламентировать расположение оборудования (шезлонги, лежаки) при помощи специальных маршрутов, так чтобы гарантировать дистанцию не менее 1,5 метра между ними и способствовать социальному расстоянию минимум 1 метр для людей, не являющихся членами одной семьи или не проживающих совместно. Оборудование должно быть продезинфицировано при каждой смене клиента или семейной группы. В любом случае, дезинфекция должна быть обеспечена в конце каждого дня.

▪    Избегать совместного использования предметов и белья: клиент должен быть снабжен для процедуры всем необходимым, желательно, чтобы необходимые аксессуары были выданы самой структурой. Для всех типов деятельности в различных условиях предусмотреть использование личного полотенца для

▪    Должно быть предусмотрено как можно большее расстояние между зонтами предусмотренными для солярия, при их наличии и для других лежачих мест, в любом случае необходимо соблюдать минимальное расстояние между зонтами, расположенными на одном ряду, и расстояние между рядами, гарантирующее минимальную площадь 10 кв. м. для каждого колышка. В случае использования других систем затенения, должны быть гарантированы зоны дистанцирования, эквивалентные используемым для зонтов.

▪    Необходимо напоминать обычные нормы гигиенической безопасности для бассейнов и оздоровительных центров, а также необходимых перед персональной процедурой: перед входом необходимо принять душ, вымыв с мылом тело полностью.

▪    Регулярная и частая уборка и дезинфекция мест общего пользования, раздевалок, кабин, душей, туалетов, оборудования (шезлонги, стулья, лежаки, включая надувные аксессуары) с особым вниманием к предметам и поверхностям, к наиболее часто подвергающимся касанию (напр. ручки, выключатели, перила и т.д.).

▪    Предусмотреть соответствующее обучение персонала структуры.

▪    Для деятельности общественного питания, см. соответствующий тематический документ. Прием пищи в термальных структурах или оздоровительных центр  не разрешается, если речь не идет о соответствующей услуге общественного питания.

▪    Для всех закрытых помещений, способствовать смене воздуха во внутренних помещениях. Для установок кондиционирования обязательно, если это технически возможно, полностью исключить функцию рециркуляции воздуха; если это технически невозможно, должна быть дополнительно усилена функция естественной смены воздуха и, в любом случае, гарантирована чистка, при выключенной установке, фильтров рециркуляционного воздуха для поддержания адекватных уровней фильтрации/удаления воздуха, в соответствии с техническими указаниями документа Высшего Института здравоохранения.


ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ (напр. грязе-бальнеотерапия, массотерапия)

▪    Оператор и клиент в течение всего времени предоставления услуги, когда они вынуждены соблюдать дистанцию меньше 1 метра, должны носить, в если это совместимо с оказанием услуг, маску, зачищающую дыхательные пути (кроме случаев, когда оператор использует дополнительную индивидуальную защиту, связанную со специфическими рисками, связанными с его функциями). В частности, для услуг, требующих работы на близком расстоянии, оператор должен использовать защитный щиток и маску FFP2 без клапана.

▪    Оператор должен осуществлять частую гигиену рук и обязательно перед и после каждого сеанса услуг клиенту; для каждого сеанса он должен использовать халаты/фартуки, если возможно, одноразовые. Для осуществления услуг должны использоваться перчатки, отличные для используемых в повседневности.

▪    Разрешено осуществляет массаж без перчаток, если оператор до и после работы с клиентом моет и дезинфицирует руки и во время массажа не прикасается к лицу, носу, рту и глазам. Такая рекомендация действительна и в случае использования одноразовых перчаток.

▪    Для всех персональных процедур и для грязетерапии рекомендуется использование одноразовых полотенец. Лежаки, также как поверхности и предметы не одноразового пользования, должны быть очищены и дезинфицированы по окончанию процедуры.

▪    Комната/помещение, предназначенная для процедуры должна быть рассчитана на одного человека или семейной группы или группы лиц проживающих совместно (за исключением ингаляционных процедур, о которых в нижеследующих пунктах). Комнаты/помещение коллективного использования должны иметь площадь, позволяющую постоянно соблюдать расстояние минимум в 1 метр как между клиентами, так и между персоналом во время осуществления процедур.

▪    Между двумя процедурами, проветрить помещение, обеспечить гигиену и дезинфекцию поверхностей и помещений, с особым вниманием к поверхностям, наиболее часто подвергающихся касанию (напр. ручки, выключатели, перила и т.д.).

▪    Клиент должен использовать маску, защищающую дыхательные пути во время процедуры (кроме гигиенического душа и нанесения грязей на лицо) и осуществлять корректную гигиену рук перед и после процедуры.


ТЕРМАЛЬНЫЕ БАССЕЙНЫ

▪    Предусмотреть план ограничения доступа к бассейнам, с особым вниманием к внутренним помещениям и к закрытым пространствам.  Предусмотреть, где возможно, обязательные маршруты доступа и выхода из бассейнов и из зеленых зон для обеспечения дистанцирования.

▪    Плотность скопления людей в ванне рассчитана с индексом 7 кв.м площади зеркала воды на человека для бассейнов, где размеры и правила структуры позволяют осуществлять плавательную деятельности; если плавательная деятельность не разрешена, достаточно иметь индекс в 4 кв. м. площади зеркала воды на человека. Управляющий должен, в зависимости от наличествующей площади, рассчитать и управлять входом посетителей.

▪    Предпочитать использование внешних бассейнов для коллективной деятельности (напр. водный велосипед, водная гимнастика) и ограничить использование внутренних площадей. Во время коллективной деятельности, ограничить количество участников для обеспечения расстояния между людьми минимум 2 метра, с особым вниманием к наиболее интенсивной физической активности. Во внутренних помещениях, необходимо сделать перерыв не менее 1 часа после коллективных занятий и следующих занятий, проветрив предварительно помещение.

▪    Ванны и зоны гидромассажа которые не могут соблюдать площади, предписанные на человека, должны использоваться одним человеком, за исключением лиц, принадлежащих к одной семье или лиц проживающих совместно, или лиц, которые занимают одну и ту же комнату или которые в соответствии с действующими распоряжениями не обязаны соблюдать социальную дистанцию. Последний аспект является предметом личной ответственности.

▪    Гидрокинезиотерапия должна осуществляться, насколько это возможно, в специальных ваннах, которые позволяют оператору указывать движения пациенту, не заходя в воду, за исключением случаев, когда присутствие оператора в воде необходимо (напр. помощь пациенту с инвалидностью). В этом случае, если возможно, оператор и клиент должны носить маску, защищающую  дыхательные пути.  По окончанию каждого сеанса, все использованные инструменты должны быть дезинфицированы.

▪    Где это предусмотрено, поддерживать концентрацию дезинфицирующего средства в воде, в рекомендованных количествах, с соблюдением международных норм и стандартов, желательно на их верхней границе.  В качестве альтернативы, использовать физическую обработку на повышенном уровне напора  с максимальным обменом воды в ванне с максимальной производительностью дренажа.


ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ

▪    Предусмотреть ограничение доступа в помещение, для обеспечения расстояния между людьми не менее 2 метров во всех закрытых помещениях, кроме членов одной  семьи, лиц, проживающих совместно, лиц, занимающих одну комнату или, лиц, которые в соответствии с действующими распоряжениями не обязаны соблюдать социальную дистанцию. Последний аспект является предметом личной ответственности.

▪    Запретить доступ в влажные помещения с высокой температурой воздуха (напр. турецкая баня) и в сауну. Доступ в эти структуры может быть разрешен только  при условии, если данные структуры находятся в качестве эксклюзивной услуги в номере клиентов.

▪    Для клиентов, использование маски является обязательным во внутренних помещениях для ожидания и в соответствии с правилами структуры.


ИНГАЛЯЦИОННЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

▪    Что касается ингаляционной терапии, относящейся к Основным Уровням Медицинской Помощи, имеющей целью оториноларингическое лечение и лечение дыхательных органов, при условии, что оно осуществляется индивидуально, структуры должны гарантировать, кроме составления тщательного анамнеза, с особым вниманием к наличию симптомов COVID-19 и выявления возможных известных контактов пациента со случаями заболевания COVID-19, принятие следующих мер:

o    все процедуры осуществляются с соблюдением социального расстояния (гарантировать в том числе и при помощи поочередного использования зон проведения процедур).

o    В местах проведения процедур должна быть проведена тщательная санитарная обработка между процедурой одного пациента и следующего, с учреждением протоколов проверки эффективности такой обработки.

o    помещения должны иметь эффективный воздухообмен, как предусмотрена действующим нормами и указаниями Высшего Института Здравоохранения, с целью гарантировать как циркуляцию воздуха, так и его смену.

▪    Запрещены коллективные ингаляционные процедуры, антротерапия в сухих и естественных гротах, паровые ингаляции,за исключением случаев, когда  структура располагает отдельными изолированными местами и осуществляет полную санитарную обработку между  приемами пациентов.